Земноморье. Темные времена

Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.


Вы здесь » Земноморье. Темные времена » Окрестности города » 4-5 день. Тайвин выехал из замка


4-5 день. Тайвин выехал из замка

Сообщений 1 страница 30 из 35

1

4ый день 1 месяца

Слухи слухами, но на четвертый день Тайвин уже полностью пришел в себя. Бедный Рысь, думал Тайвин. Он был хорошим конем. На рассвете Тайвин по обычаю спустился в конюшню. Там он покормил своих коней, потрепал их по холке. А потом приказал егерям готовится к охоте на того самого волка, из-за которого Рысь погиб.

Охоту собрали быстро. Поехало с ним четыре егеря да два служки. Все, кто сейчас ехал, были и на последней охоте и видели волка. Вблизи, издалека, но узнать смогут они эту тварь.

Не скакали, летели, чтобы как можно раньше оказаться у леса, где они видели волка. Часа за два доскакали.

- Поступим так. Мы разделимся. Если кто-то из вас увидит эту волчару, сразу давайте знать и следите за ним. Эта **** - мое личное дело. А вы, двое, - сказал он служкам - ждите нас здесь, да коней стерегите. Ясно?
- Ясно, милорд. - Ответили остальные.

Итак, Тайвин и егеря, разошлись и вошли в лес. Тайвин вошел там, где он упал с коня. Лес, еще сумрачный, скрадывал половину света, которое уже давало утро. Но было пока прохладно и на сапогах Тайвина оставалась утренняя роса. Тайвин шел не спеша, внимательно осматривая окрестности, смотря, куда делает шаг, чтобы не наступить на ветку, или на следы. Но пока свежих волчьих следов не было. Да и старых, четырехдневной поры уже не было видно. "Где ты, тварь", - думал про себя Тайвин. Он достал левой рукой кинжал и держал его наготове: мало ли что выпрыгнет из-за соседнего куста. Постепенно он уходил все глубже в лес..........

Отредактировано Inquisitor (2012-01-19 23:52:56)

0

2

Уже прошла добрая половина дня, а волка так и не было. Тайвин продолжал бродить по лесу. Несколько раз он пересекался с кем-то из своих людей. Те говорили, что тоже не видели ни самого волка, ни его следов. Из разговоров с ними Тайвин понял, что обошли уже порядочную область этого леса. Придется возвращаться к лошадям и искать волка в том направлении, откуда он выбегал. Так он и говорил встреченным людям.

Через часа три, Тайвин добрался до лошадей. Служки мерно посапывали в тени. Лошади мирно стояли на привязи и пощипывали травку. Тайвин растолкал служек, велел им накрывать поляну на обед. Еще минут через двадцать подошли егеря. После того, как поели и выпили, стали решать про вторую часть леса. Сколько, где и как ходить. И уже пришлось задуматься о ночлеге. Оказалось, тут в трех часах по дороге есть деревня, то ли Подрябники, то ли Подрябинники. Но в общем, какая-то тут есть. И решили отправить служек к ней, а самим пройти лесом в поисках волка.

Отредактировано Inquisitor (2012-01-20 13:35:07)

+2

3

Солнце бежало к закату, щедро проливая напоследок золотую краску на верхушки деревьев. Ясный, теплый и солнечный день в лесу - это ведь одно удовольствие для тех, кому посчастливилось там побывать. Наполненный жужжанием пчел, комариным звоном, запахами влажной коры, цветущих трав и свежей хвои. До красот ли было правителю Тайвину - природа не знала. Но она радостно делилась с людьми улыбками солнечных бликов в маленьких лужах и канавах, игрой света в листве, перекличкой птиц.
Жары в лесу не было, деревья давали достаточно тени, чтобы не разморило даже во время быстрой ходьбы или езды. К вечеру же и вовсе стало попрохладнее. Пуща перекликалась над головами людей тысячами голосов и что она думала о них - как знать? А скорее и не думала. Это молва безграмотных крестьян наделяет Пущу разумом и волей. Грамотные же и разумные люди ... Впрочем, пусть они сами решают за себя. Не о том сказ.
Волк, ставший причиной столь пристального и упорного внимания правителя Тайвина, словно сквозь землю провалился. Искать следы в сгущающихся сумерках становилось все труднее и труднее.
Зато часа через два наткнулись они на пожилую женщину, собиравшую хворост в лесу. Пара вязанок уже покоилась неподалеку и оставалось ей, по всей видимости, собрать еще одну.
Вышедших прямо на нее людей женщина не испугалась, хотя и уставилась на знатных господ сперва в полном недоумении, после же - склонилась в почтительном поклоне и уж не смела поднять глаз.

+1

4

Тайвин посмотрел на женщину, подошел к ней и задал самый простой вопрос. который всегда задают в подобных ситуациях:
- Здравствуй, женщина. Я правитель Тайвин. Как тебя зовут?
Она выронила от неожиданности вязанку, потом поклонилась и уже больше не смела глаз поднять
- Здравствуйте, господин...- она замялась.- Я из деревни Подрябинники, господин. А зовут меня Ольхою
А дальше начался обычный диалог, когда одному интересно о другом.
- Я слышал об этой деревне. Как далеко она отсюда?
- Недалече. Я далече не хожу, господин. Силы уж не те
- Да, я вижу. Расскажи мне об этой деревне, - похоже Тайвина действительно заинтересовала эта деревня.
- Что ж рассказать-то Вам, господин? - видно, что женщина и хотела бы ответить, да не понимает, что сказать.- Деревня... деревня и есть. Семь дворов у нас. Живем не помираем
- Ясно. И чем живете?
- Что Пуща дает, тем и живы. Охотою, рыбалкою. Девки ягоды собирают да мед. Старый Бобер вот совсем ума решился на старости-то лет, построил зайчатню, ловит да и разводит зайцев сталбыть прямо у дому.
- А как это: что Пуща дает? - Тайвин искренне удивился, не понимая как может лес давать то, чего не находишь сам. - Разве не вы сами ищите и охотитесь? Кстати, много в деревне охотников?
- Так Пуща не даст - много не наохотишься, господин. Кто ж против Пущи-то пойти решится? Чем жалует, тому и рады. Заповедных зверей не ловим, да меру  знаем. А охотники в каждом дворе найдутся. У старого Бобра сынков четверо. Пятеро было, да одного Пуща прибрала.
- Понятно. А голову в деревне как зовут?
- Да Филином кличут его
Тайвин понял, что больше у старухи ничего не узнать, и начал завершать разговор.
- Хорошо, в какой стороне деревне? Как до нее пройти?
- Да лесом тудыыысь.- женщина махнула рукой куда-то на заросли ольховника и впервые осмелилась поднять глаза.
- Может проводить Вас, господин? А то ведь неровен час заблудитесь, а дело-то к ночи уж.
- Да нет, не надо провожать. Сами дойдем.
- Как скажете, господин. Доброго пути Вам.

Тайвин и его люди пошли в указанном направлении. Солнце еще было над горизонтом, но в лесу уже было заметно темно. Свет освещал уже только верхушки деревьев.

Встреча правителя Тайвина с народом в Подрябинниках

+2

5

Начало: Встреча правителя тайвина с народом в Подрябинниках

5-ый день 1-ого месяца
Выехав из Подрябинников, Тайвин решил поискать волка еще в одном участке леса. Предположительно в том, в который этот волк убежал. Солнечный свет уже пробивался сквозь верхушки леса, когда они подъехали к тому участку дороги, который примыкал к этому куску леса. Спешившись и оставив служек с лошадьми, егеря и Тайвин разделились во вошли в лес...

0

6

И раскидистый клен, и сумрачный тис
Склонят головы пред королевской охотой
(с) "Мельница"

Волк
Сегодня Тайвину повезло больше, чем в предшествующий день. Впереди, в просвете между деревьев мелькнула волчья шерсть. Но и расстояние между волком и правителем было немалое, и казалось, волк это понимал. Взглянув на человека, зверь развернулся и неторопливо затрусил от него через лес.

Отредактировано Жители и гости острова (2012-01-26 21:25:19)

0

7

-Вот скотина! Умная, зараза. - пробормотал Тайвин себе под нос. А потом прокричал егерям - Эй, он здесь, шагах в ста от меня! Давай в кольцо его брать! Быстро, а то уйдет!

Тайвин переложил кинжал поудобнее в руке для удара. Он видел этого волка, он видел куда он побежал. Перед ним сейчас был только этот волк. Он прибавил ход, почти перешел на бег. Однако помня своего бедного конягу, не забывал и смотреть под ноги. А вот на ветки ему было сейчас плевать. Главное не оступиться и догнать. А ветки - это ерунда, царапины. Заживут.

0

8

Волк
От окрика волк вздрогнул и перешел с трусцы на быстрый бег, рванув вверх по склону одного из отрогов Кадведа. Тут у него появилось огромное преимущество перед двуногими, но зато он какое-то время был на виду у охотников. Но и это продолжалось недолго – зверь нырнул в густые заросли кустарника, почти скрывшись из виду, лишь впереди явственно слышался шорох листьев и треск ломающихся иногда веток. Зато и преследователям его пришлось несладко – ветки хлестали по лицу, в высоком папоротнике не было ни намёка на тропинку, ветви деревьев скрыли солнце, а одинаковый со всех сторон кустарник не давал понять направления.
В каком-то месте, где кустарник малость поредел, перед Тайвином возник валун высотой несколько выше человеческого роста. Примечательно то, что в высоту он был значительно выше, чем в длину или в ширину, будто кто-то поставил его вертикально. Ноздристая поверхность камня поросла мхом, и среди него еле-еле виднелась выбитая на ней руна, обиходное значение которой было «граница».
Деревьям здешним, судя по их толщине и внушительным «бородам» мха, свисавшим с ветвей, была не одна сотня лет. Вряд ли где-то еще в Пуще можно было встретить такие. Лучи солнца лишь кое-где пробивались сквозь их плотные кроны. Волчья шкура мелькнула в узком солнечном луче, и зверь скрылся за валуном, напоследок бросив хитрый взгляд на Тайвина.

Отредактировано Жители и гости острова (2012-01-25 17:45:08)

0

9

Вслед за Тайвином к камню выскочили его егеря. Почти одновременно с минутным интервалом из леса выбежало четыре здоровых охотника, каждый из которых держал по кинжалу. Солнце светило им в спину, так что хорошо было видно и камень и окрестные деревья. Все остановились и огляделись.
- Что-то мне подсказывает, что это тот самый камень, про который нам рассказывал дед Бобер из Подрябинников, - задумчиво произнес Тайвин оглядывая этот самый камень снизу вверх.
- Похоже на то, милорд, - ответил один из егерей.
- Если это так, то мы в самом центре Пущи. В самой ее душе, в самом центре гнусных вещей. - Тайвин сплюнул на землю. - И сдается мне, эти темные делишки как-то влияли на наших магов, которые все оказались трусами и валили при первой возможности. Что думаете?
- Ну, про магов-то, это вы верно подметили, милорд. Они все были трусАми, которыми поддитарются и поддтирают маленьких детей.
- Милорд, - послышался голос самого старшего и опытного егеря, - как вы думаете, мы найдем дорогу обратно от сюда, а потом дорогу с тропы сюда?
- Опять ты, Эмрис, как обычно встреваешь с суровой реальностью, - в ответ усмехнулся еще один охотник. - Конечно отсюда мы дорогу найдем. Тут везде поломанные кусты, по которым мы бежали за волком. А на обратном пути можно будет пометить деревья.
- Да, Эмрис, дорогу обратно найдем. - Сказал Тайвин в задумчивости. - Сдается мне, что волк этот не обычный, и не зря он сюда пришел. Ну что, пойдем за ним? Осмотрим местность?
- А зачем мы еще здесь, как не затем, чтобы этого волка прикончить, милорд? Конечно пойдем.
- Тогда пошли, держаться вместе. Глаза пустить по кругу. Оружие держите на готове.

И пять мужчин пошли за валун, где скрылся волк.

Отредактировано Inquisitor (2012-01-25 19:56:54)

+2

10

Некто в волчьей шкуре
Когда охотники приблизились к валуну, раздался шорох, качнулась ветка дерева, что стояло рядом, и на валуне в миг очутился человек. Роста он был среднего, в одежде, которую обычно носят охотники, только голова и плечи  покрыты волчьей шкурой. Верхняя часть лица перевязана тряпицей с прорезями для глаз. Никакого оружия, кроме длинной сучковатой палки, у него не наблюдалось. Как не было и за камнем волка.
- Ох и заставили ж вы зверя побегать, охотнички, - весело крикнул он Тайвину и его егерям.

0

11

Тайвин и его компаньоны резко дернулись по направлению от звука, мгновенно обернувшись к говорившему и встав на изготовку.
- И тебе не хворать. - Поприветствовал Тайвин. - Мы, знаешь ли, тренируемся. Ты сам то, кем будешь? Только не сразу говори, что волк, а то мне придется тебя зарезать. А мне стало любопытно, так что давай, сначала рассказывай, кто, что, где и почему. Потом честно признавайся, что ты тот самый волк, а потом я тебя зарежу.

Егеря хранили суровое молчание.

0

12

Некто в волчьей шкуре
- Зови меня Поводырём, охотник.
Человек присел на корточки, опираясь одной рукой на ладонь, другой - на упёртый в камень посох, и чуть склонил голову, увенчанную волчьей мордой.
- А ты очень уж на государя нашего Тайвина похож, каким его молва описывает. Только похоже, обознался я. - голос лесного человека снова стал насмешливым. - Будь здесь настоящий государь, хорошо знающий свою землю, не внёс бы он в Сердце Пущи железа и не грозился бы проливать в эту землю кровь. Или же глух он к народным преданиям? Или неграмотен и руны разбирать не умеет? А ну, гляди! - с этими словами Поводырь стукнул концом палки по начертанной на камне руне. - Граница это, у которой огонь и железо, взятое с собой, надо оставить. А по хорошему - так и вовсе её не переступать, если беды на свою голову не хочешь.

+1

13

- Поводырь, говоришь. Молва о тебе говорит. А знаешь, что она говорит? То, что Поводырь - то ли человек, то ли волк. Али маг, али нет. Но знаешь что, ты прав, неграмотен я, чтобы руны тут всякие разбирать. А коли ты у нас грамотей, так растолкуй. А то знаешь, надеть овечью шкуру может каждый, каждый может встать на камень и обозвать другого неграмотным. А вот мало кто может рассказать, кто он такой, что здесь делает, давно ли живет, чем занимается, по что крестьян добрых губит. И знаешь, кто может сходу, не задумываясь и не таясь, ответить на такие вопросы? Я тебе скажу кто - тот, кто правильно живет. Не обижает детей, уважает старших. У кого совесть чиста и кто по ночам спит спокойным сном. Ну а ты, Поводырь, ты правильной жизнью живешь, по законам? Можешь на такие простые вопросы ответить? Или ты просто еще один гад, по которому каторга плачет?

+1

14

Поводырь
А тот не переставал улыбаться:
- Так вот что обо мне теперь в городе говорят! Не сердись, государь, сколько я здесь ни живу, ни одного доброго крестьянина, а тем более ребенка или старого человека, я не загубил. В этом я чист и перед тобой, и перед Пущей. Она и есть мой дом, в ней я живу. А занят тем, что защищаю её от недобрых или неразумных. А иногда - и неразумных от неё. Вот сейчас, например.

0

15

Тайвин начал заметно терять терпение. Было видно, что он еле сдерживается, чтобы не подойти и не дать в морду этому заносчивому типу.

- Знаешь, Поводырь, звать себя так нельзя. Но это неточное прозвище. Тебе лучше назваться Проводырь или Водырь. Эти два прозвища тебе лучше бы подошли. - Тайвин говорил громко и быстро, почти кричал - Ты по что меня за нос водишь?! Чего не отвечаешь на вопросы?! Ты давай выкладывай, чем занимаешься да кто таков, маг чертов! Да с расстановкой, с выражением рассказывай! Подробно, слышишь, подробно! А не так, мол я тут весь такой, а вы поганцы валите на ***! Может огонь и железо тебя не пронимут, так тут и деревяшек много. А про крестьян хватит тут заливать! Я уже в одной деревне за один вечер наслушался, как много людей не вернулось! Так что ты это кончай, слышишь, кончай!!! У нас и так на острове проблем по самый ****, так тебя еще не хватало!

При этих словах Тайвин переложил кинжал в левую руку, нагнулся и поднял увесистый сук. Затем он его подбросил пару раз в руке, прикидывая как далеко и как сильно его можно зашвырнуть, одновременно поглядывая на этого улыбающегося человечка, прикидывая расстояние, прицеливаясь и рассчитывая бросок.

Отредактировано Inquisitor (2012-01-26 00:58:48)

+2

16

Поводырь
- Вечером-то, за чаркой?... ох... государь, - казалось Поводырь смеется чуть ли не до слёз, - да вечером за чаркой и я тебе таких сказок насочиняю - с неделю можно будет распутывать, что там правда, а что выдумки.

Однако цепкий глаз Поводыря, который сейчас покачивался в такт своему смеху на верхушке стоячего камня, не упустил ни перекочевавший в левую руку нож, ни появившийся в правой руке Тайвина сук. И рука его плавно наклонила посох таким образом, чтобы удачнее блокировать любой предмет, который в него бы ни запустили - хоть из правой руки, хоть из левой.

0

17

Тайвин молча смотрел на Поводыря наклоняя голову то влево, то вправо. Затем усмехнулся и силой зашвырнул сук. Он не целился в самого Поводыря, все-таки разум слегка взял его гнев под уздцы. Сук полетел куда-то в сторону. Тайвин пнул башмаком землю. Затем улыбнулся еще раз и привалился к спиной к дереву.

- Знаешь, за чаркой по вечерам язык наоборот развязывается, и можно много чего интересного услышать, чего не расскажут на трезвую голову. А теперь серьезно. Я тебе расскажу, что я думаю о тебе. Ты - маг, живешь здесь несколько лет, и пытаешься прибрать к рукам мой остров. Говорить слова, которые хотят услышать, тебе, хитрецу, несложно. А потому, что ты никак не ответишь на мои простые вопросы, я все сильнее убеждаюсь, что ты негодяй. - Тайвин сорвал травинку и вставил ее в рот, пожевывая ее черенок и перекатывая ее из одного угла рта в другой. - Так вот, и пока ты ничего не сделал, чтобы разубедить меня в этом. А пока я считаю, что ты врешь, я буду тебя доставать, буду тебя искать и ломать тебя. Людям на острове сейчас хреново, но я поставлю задачу извести тебя впереди всех. И поверь, изведу. Я заметил, как ты занервничал, увидев как я целюсь в тебя деревяшкой. Поверь мне, сюда к этому камню будет такая тропа, которую протопчут мои солдаты и охотники, что она не сравнится с дорогой, которая идет по самому лесу. Тебе это надо? Если ты защитник, как говоришь, то тогда я не думаю, что это тебе надо. Нет, наоборот, тебе лучше рассказать такую историю, в которую я поверю. И не только я, но и мои спутники. - Тайвин указал на своих егерей. - А мои люди, как ты заметил, тоже неплохо соображают. А если тебе надо выпить, чтобы рассказывать истории, то у меня тут есть на одну чарку. Хотя пить днем - не очень хорошо, оставшийся день уже никакой. Подумай об этом. У тебя осталось не так много времени. Мы сейчас уйдем, и только в твоей власти сделать так, что мы уйдем врагами, друзьями или просто разойдемся, каждый занимаясь своим делом. Я уже сказал тебе, как я тебя вижу. Ты хочешь это изменить и рассказать о себе подробно?

0

18

Поводырь
Поводырь поднялся на ноги, потоптавшись на камне и поведя плечами.
- Не маг я, государь, - ответил Поводырь на этот раз совершенно серьезно. - Но разубеждать тебя в этом не стану, - больно мудреное это дело. Скажем, тот, кто хочет убедить кого-то, что он маг, творит заклятье или иллюзию какую-нибудь, а вот наоборот-то убедить... вот задачка-то... ааа... - и он махнул рукой, чувствуя, что иначе его снова снесет на шутливый настрой.
- И остров мне твой не нужен, владей им как умеешь. Об одном только помни: в этом месте - не у себя ты дома, а в гостях. У той Силы, что древнее и тебя, и меня, и даже драконов. Будь почтителен, как почтительны гости к хозяину дома, не гневи её. Как этого не сделать, я тебе уже сказал. Иначе даже я не в силах предсказать, что за беды ты можешь накликать на свою голову, да и на весь остров. Моё дело было предупредить тебя, а дальше поступай по своему разумению.

С этими словами Поводырь оттолкнулся посохом от камня и спрыгнул в траву, по ту его сторону (стараясь всё же приземлиться подальше от егерей с ножами). Стоячий камень, очевидно, находился на отроге, один склон которого, темный и заросший кустарником, спускался в ту сторону, откуда пришел Тайвин, другой - не менее темный - спускался в противоположную. Туда сейчас и прыгнул Поводырь.

0

19

- А подробнее, что это за Сила не хочешь рассказать?! - крикнул ему во след Тайвин. - А то она, судя по всему, всех моих магов перепугала к чертям! Черт! И что с этим придурком делать?
- Знаете, милорд, в конце он говорил серьезно, - ответил Эмрис. - Да и совет хоть какой-то дал. Сила то видать и в прям тут есть. Иначе бы маги не разбежались. Вот что это за сила, это вопрос. Можно сходить проверить. Последовать его совету, снять с себя оружие и другой металл, и пройти вперед.
- Слышь, Эмрис, кончай пургу гнать, - сказал егерь помоложе. - Чудак он и придурок. А чтобы избавится от металла нам вообще придется до портов раздеться.

Тайвин подбросил вверх монетку, а затем накрыл ее ладонью.
- Орел - идем за ним и знакомимся с силой. Король - возвращаемся и будем думать, что делать дальше. - Выпал орел.

Правитель долго смотрел на монету, потом на егерей. Затем сказал:
- Эмрис и ты, Харун. Вы двое пойдете со мной. Остальные идите к лошадям. Не хватало еще только лошадей перетерять. А теперь, как сказал Харун, нам придется раздеться до портов.

Тайвин, Эмрис и Харун сняли с себя всю одежду, оставшись в нижнем. Положили свои вещи рядом под деревом. И пошли знакомится с Силой...

+2

20

По ту сторону стоячего камня начинался спуск в Темную Падь, как еще называли это место. Лес, что покрывал её склоны, заметно отличался от остальной Пущи. Он был очень… живым. Несмотря на полумрак, царивший под плотными кронами, землю укрывала высокая и сочная трава, упрямо поднимавшая свои стебли даже после того, как была сильно примята. Здесь, в зеленом сумраке, уже зацвели цветы, которые на всём остальном острове только собирались раскрыться. Мох, устилавший толстенные стволы деревьев, толщиной своей мог соперничать с лучшими коврами из дворца правителя. Плющ или какое-то иное вьющееся растение раскидывало между деревьями огромные сети. И даже воздух здесь казался сочным и густым. О тропинке на этом склоне можно было только мечтать, на каждом шагу погружаясь по пояс в травы и натыкаясь то на камни, то на корни деревьев.

Дно Темной Пади представляло собой длинную ровную поляну, на которой ничего не росло, кроме густой травы. Огромные деревья, похожие на колонны, почтительно отступили к её краям, сомкнув в высоте ветви, и образовав живые своды. По середине поляны, во всю её длину по земле пролегала трещина такой ширины, что обычный человек, если напряжет все силы, возможно, сможет её перепрыгнуть. Если повезёт. Противоположный край трещины приподнимался над ближним на высоту где-то с половину человеческого роста, а где-то чуть выше. С краёв трещины в неё обильно свешивались травы, а отвесные стены уходили глубоко и терялись в темноте. Из трещины время от времени восходили облачка пара, в которых редкие пробивающиеся сюда лучи солнца, становились плотными и осязаемыми.

0

21

Охотники остановились перед этой впадиной. Ступни сильно болели. Жребий брошен и надо идти до конца.
- Что же, - сказал Тайвин, глядя вниз, - я полагаю мы добрались до того места, где живет эта так называемая Сила.  Вопрос теперь такой - как нам с ней познакомится? Если она такая древняя, как нам описал Поводырь, то, я надеюсь она разумная и, очень надеюсь, мудрая. И она не будет нас убивать сразу же, может даже поговорит с нами.
- Надежда есть, милорд, - ответил Эмрис. - Но маленькая. Вполне возможно, что эта сила является необузданной. Я бы сказал, вспыльчивой, яростной. Тогда нам не поздоровится.
- Возможно ты прав, Эмрис. Но сейчас я хочу думать о хорошем и надеяться на хорошее. Может быть этой силе надоело сидеть одной и хочется поговорить?
- Она не одна, милорд. С ней Поводырь.
- Ты прав. Но сколько лет можно говорить, слушать и жить с одним человеком, если этот человек не твой муж или жена? Что-то мне подсказывает, что очень скоро захочется поговорить еще с кем-нибудь. Тем более, если этот кто-нибудь, твой сосед. Проверить, захочет Сила с нами говорить, можно очень просто.

Тайвин подошел к пропасти и прокричал в нее:
- Добрый день! Не знаю, как к вам обращаться, но тот насмешливый тип на камне нам ничего толком и не рассказал. Вот мы и пришли познакомится. Оказывается мы с вами соседи. И как надлежит вежливость мы и пришли, ибо, мне кажется, вы бы к нам так и не зашли. У меня много вопросов, на которые, к сожалению, тот, кто называет себя Поводырем, так и не ответил. Более того, у меня появилось еще больше вопросов. Чистое любопытство, думаю, вы понимаете и извините нас, если мы пришли в неурочное время.

Тайвин начал ждать ответа.

+2

22

Время шло, но ни кто и ни что так и не отозвалось. также поднимались над разломом редкие облачка пара, также шелестела листва.  И спокойно было в этом месте. Словно сама жизнь брала тут свое начало. Солнечные зайчики на траве, на лицах и телах троих мужчин. Их никто не прогоняет, не таит на них зла, но никто и не вышел с прямым приветствием, как сделали это намедни жители Подрябинников.
А потом.. будто облачко на небо набежало, а может и правда набежало - поди разгляди сквозь густую листву.
И немного потемнело в Пуще...
А трое мужчин разом увидели, как у корней дерева неподалеку шевельнулся кто-то, мелькнула серая шерсть. И раздался - то ли стон, то ли скулеж.

+1

23

- Я думаю, что если скулит или стонет, то это может означать, что там кому-то или чему-то плохо. - тихо произнес Тайвин, чтобы его слышали охотники, но чтобы не спугнуть нечто. - Но может быть и ловушка. Я, например, видел серую шерсть. И если, как Эмрис говорит, сила вспыльчива и коварна? Тогда это может быть ловушкой. Так что двигаемся аккуратно и спокойно. Это в любом случае. Если это раненый зверь, то он может в любой момент броситься на кого-то из нас. Так что идем не толпой, а по отдельности, но так, чтобы быстро оказаться рядом. Но не надо его окружать, пусть он видит, что у него есть пути отхода назад, что он не загнан в угол.

Охотники расположились небольшим полукругом и медленно, оставаясь на чеку, стали приближаться к тому дереву, откуда шел непонятный звук.

0

24

Приблизившись к дереву, они увидели лежащего меж корней зверя. Того самого волка, за которым так долго и так упорно охотился правитель Тайвин. Волк вблизи казался еще больше, чем тогда в лесу, средь ветвей и кустов. Но... он умирал. Тело то и дело содрогалось, желтые глаза заволокло мутью. На людей волк не обратил ровно никакого внимания. И даже опытным охотникам не было понятно, что такое приключилось с могучим, полным сил животным. Ни следа ран, ни признаков болезни. А близкая смерть - вот она, заглянула в глаза.

0

25

Поводырь
Поводырь, незаметно следивший за Тайвином и егерями всё то время, пока они пребывали в Сердце Пущи, поудобнее пристроился среди корней векового дерева за краем поляны. Они были забавны, эти трое людей, пытавшиеся говорить с Силой, как с человеком, но ничего откровенно вредного не творили. Поводырь послеживал за ними просто на всякий случай, а скорее даже - ради любопытства. Ответил ли им что-нибудь древняя Сила? Едва ли. Скорее всего, посидят еще немного тут, и двинутся обратно.
Но что-то изменилось в Сердце Пущи или готово было вот-вот измениться. На самом краю поляны, как раз между ним и людьми Тайвина, послышался шорох, и поводырь увидел волка, того самого, что прибежал сюда прятаться от егерей. Он шел, опустив голову и припадая на все четыре лапы, потом упал и пополз. Когда Поводырь добежал до него и опустился рядом на колени, тот скулил и в последних судорогах скреб когтями землю, а потом затих и перестал дышать.
Смерть в лесу - дело привычное, но не было еще на памяти у Поводыря такого, чтобы она случилась здесь, в Сердце Пущи. Это были владения жизни - буйного роста и цветения, откуда появиться здесь смерти? Да и от тела волка, которое и остыть-то еще не успело, словно бы дохнуло могильным холодом. Поводырь так и замер, едва прикоснулся руками к его шерсти, и некоторое время сидел молча, прикрыв глаза. Потом поднял пристальный взгляд на Тайвина и его егерей.

+1

26

Тайвин молча смотрел на волка, затем на Поводыря, склонившегося над ним, несколько минут.
- Он не так должен был умереть. Это волк, а волк, как и любой воин, должен был умереть в бою. Доволен?! - крикнул он Поводырю. - Он не должен был так умереть! Это и есть эта сила?!! Сила древняя, древнее драконов?!

Тайвин уже во все горло кричал куда-то вдаль, вверх, во все стороны.
- Сила, которая просто бьет в спину?! Которая вот так запросто лишает жизни?! Сосед, который по первой своей прихоти убьет кого угодно?! Древняя сила, ха!

Тайвин покраснел от гнева, который на него накатил. Он сжал кулаки. Потом повернулся к своим егерям.
- Мы забираем волка отсюда. Ему здесь не место.

Он опять замолчал и уставился себе под ноги. Потом перевел взгляд на Поводыря и молча на него смотрел. Тяжело вздохнул.
- Ты мне ничего не хочешь рассказать? - только и спросил он Поводыря

Отредактировано Inquisitor (2012-01-27 01:52:18)

+2

27

Поводырь
- Умерь свой гнев, государь, - ответил Поводырь, всё также сидя рядом с волком, и голос его был тяжелым, как валуны на склонах Кадведа. - Ни один человек не может приказать Силе, как бы могуч он не был. Если она нанесет удар - ничем его не отвести, если возьмет своё - никто обратно не отберет. Ты хотел говорить с ней? Быть может, это её ответ. Но тогда это очень недобрый знак, ибо никто в этом месте не умирал, пока ты не пришел сюда. Но если смерть пришла сюда не по её воле, то... нет, трудно мне представить того, чье могущество сравнялось бы с Силой, - сказав это, Поводырь задумался, помрачнев еще сильнее.

- А волка и правда отсюда лучше унести. Не должно оставаться мертвое во владениях жизни, - с этими словами он поднялся на ноги. - Идёмте, я выведу вас к Стоячему камню.

+1

28

Егеря подняли волка на плечи и понесли его тело.
Тайвин недолго хранил молчание.
- Сила жизни, говоришь. Тогда понятно, почему волк сюда шел. Он хотел жить. Вот интересно, где он был последние полчаса. Судя по всему, где-то недалеко. Скажи, ты ничего ге знаешь о пропадающих в лесу крестьянах?
Это не твоих рук дело? И не силы?

0

29

Поводырь
Поводырь, шедший чуть впереди Тайвина, уверенно, но не спеша, чтобы егеря не отставали, лишь пожал плечами.
- Пуща - место суровое, пропасть в ней также легко, как воды испить. Вольно же всё на меня и на Силу валить - многие и без нас пропадают - кто по дури, кто по неопытности, а кто и по жадности, - и он искоса посмотрел на правителя. - Тех, кто без меры берет от Пущи, она-то потом и сама прибирает. Да только сейчас у лесных людей такая жизнь, что берут они и берут, хоть и знают, чем это может закончиться. Подать-то надо чем-то платить. Облегчил бы ты им бремя, правитель.

0

30

Тайвин посмотрел пристально на Поводыря, а потом ответил:
- А знаешь, Поводырь, хорошо, что ты эту тему затронул. Потому что, может быть, ты мне поможешь. Я прекрасно понимаю, что крестьянам сейчас нелегко. И знаю, что подати большие. Я думаю, ты прекрасно понимаешь, что это из-за войны с Калтуэлем. Если бы отец мой не пошел войной на них, то набеги бы на наши деревни, особенно  на прибрежные. Но знаешь, что самое поганое, эта война стала поперек горла как Калтуэлю, так и нам. Подати пришлось поднимать, долги надо возвращать. - Правитель тяжело вздохнул, посмотрел под ноги, по сторонам, а потом продолжил. - Но я все-таки пошел на очень тяжелый шаг и снизил подати. Теперь каждая деревня отдает треть от общей добычи или промысла. Думаю, что это должно облегчить бремя крестьян.

Тайвин замолчал, опять посмотрел на Поводыря и продолжил:
- Знаешь, до меня доходили слухи о разбойниках, которые нападали на сборщиков налогов. И вот здесь я бы хотел, чтобы ты мне помог. Ты гуляешь по лесу, много видишь, наверняка много всего видишь. Наверняка знаешь либо самих разбойников, либо слышал, что-нибудь про них. Так вот, можешь про них рассказать? Кто они, чего делают с отобранным добром?

0


Вы здесь » Земноморье. Темные времена » Окрестности города » 4-5 день. Тайвин выехал из замка