Земноморье. Темные времена

Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.


Вы здесь » Земноморье. Темные времена » Замок правителя » 12й день. Встреча с Вальмутом


12й день. Встреча с Вальмутом

Сообщений 1 страница 17 из 17

1

12-ое вечер 1-ого месяца

Сегодня на ужин Тайвин пригласил купца Вальмута. Давно он уже не приглашал к себе в гости никого. Подумалось, что надо бы пригласить купца. Вроде бы он неплохой человек. В целом. Если судить о том, что о нем знал и слышал Тайвин. Будет очень интересно с ним поговорить. По-расспрашивать его о делах, о путешествиях, которые он совершал на другие острова.

Стол для ужина был готов. Он был накрыт для нескольких гостей (семьи Вальмута) и Тайвина. На самом столе стояло несколько графинов с вином, еще с водой. В остальном стол был обставлен скромно: несколько тарелок с закусками и холодным мясом. На горячее, когда правитель с гостями уже утолят первый голод было велено подать жареного на вертеле небольшого барашка с фруктами и овощами.

Все было готово. Оставалось дождаться гостей, которые вот-вот должны подойти.

Отредактировано Inquisitor (2012-02-02 20:26:08)

+1

2

По камням внутреннего двора замка резво простучали копыта.
Если бы Тайвин выглянул в окно, он бы мог наблюдать четверых всадников, въехавших на двор его замка. Посередине ехал сам купец, на мощной мохноногой лошадке. Рядом гарцевала еще одна лошадь, гнедой масти, тонконогая, стремительная, на которой сидела какая-то девушка. По бокам же ехали двое человек охраны со знаками отличия гильдейских стражей.
Остановившись, стража дала сойти с коней своим подопечным, и только затем они вручили своих лошадей подошедшим слугам, и, выстроившись за гостями, собрались сопровождать их внутри.
Однако, купец отдал какое-то распоряжение, охрана осталась во дворе, а сам он, под руку с незнакомкой, поднялся к дверям.

0

3

Тайвин встречал гостей посреди замка. Он хлопнул в ладоши и сразу появилась прислуга, которая немедленно начала ухаживать за вновь прибывшими. В камин подбросили еще несколько полений и огонь затрещал еще веселее.
- Добрый вечер, Вальмут. Прошу вас, проходите, - поприветствовал вошедших Тайвин.

0

4

- Здравствовать тебе, правитель! - с поклоном ответил купец. - Благодарю тебя за приглашение, великую честь оказал ты мне и моей семье.
- Сегодня я приехал к тебе со своей старшей дочерью, - и Вальмут повел рукой в сторону стоявшей рядом с ним девушки. Та поклонилась.
- Здравствовать тебе, лорд! Пусть будет долгим твое правление, - прозвучал ее звонкий чистый голос.

0

5

- Очень приятно, добро пожаловать, - ответил Тайвин. - Что же, не будем долго тянуть. Прошу вас, проходите к столу, все уже готово.

Тайвин проводил гостей к столу. Тем временем со стола слуги убрали две тарелки. Сам Тайвин занял место во главе стола, предложив Вальмуту место слева от себя, а его дочери - место слева от Вальмута.

Слуги разнесли закуски и разлили вино.

0

6

Гости расселись вокруг стола, выжидательно глядя на хозяина замка.

0

7

Тайвин сделал глоток из кубка, закусил и решил начинать разговор.
- Как ваши дела, Вальмут? Как ваша семья? Я думал, вы прибудете вместе со всей семьей. Надеюсь с ними все в порядке?

0

8

После того, как правитель пригубил вино, купец и его дочь также сочли возможным приступить к угощению.
- Мои дела в порядке, лорд, надеюсь, и ваши также обстоят хорошо. Семья моя не вся прибыла, то верно. Сын за городом сейчас, в деревне, делу учится, а жена приболела малость, пришлось дома остаться.
Тут купец, конечно, лукавил. Берри действительно был в деревне, а вот Вереск сама отказалась пойти - мол, при дворах бывать не привыкши. Но обо всех этих тонкостях Тайвину знать было незачем.
- Однако, если ты, лорд, соблаговолишь как-нибудь сам в мой дом пожаловать, то моя семья и я сам всегда тебе рады будем и за большую честь почтем тебя принять.

Приблизив к себе кубок с вином, Вальмут, как истинный ценитель, повел им возле носа, чтобы прочувствовать аромат, посмотрел на свет, и, наконец, отпив и, чуть посмаковав напиток на языке, восхищенно воскликнул:
- Крепкое же вино подают у тебя за столом, правитель! Не с Андрадских ли островов прибыло оно сюда?

0

9

- Очень печально слышать, что жена твоя приболела. Пусть выздоравливает. А вот откуда вино тебе, как купцу, лучше знать. Твои же товарищи его мне и привозят в основном. А что изучает твой сын? Вряд ли за городом можно научится торговли. Может быть мы соблюдем приличия, и ты представишь мне свою дочь? А про мои дела можно сказать так: ни шатко, ни валко. Вот сейчас проблемы с драконом меня мучают. Ты или твои товарищи купцы ничего не слышали про дракона?

Отредактировано Inquisitor (2012-02-02 22:56:52)

0

10

-Благодарствую на добром слове, правитель! Непременно передам жене твои пожелания. А сын-то мой за городом землю возделывать учится. Ты, лорд, человек ученый, сам наверняка понимаешь, что, чтобы владеть своим куском земли, надо сначала про землицу эту самую все узнать. Тогда и она тебе прибылью ответит, - ласково рассуждал купец о пашне, будто о живом существе.

Inquisitor написал(а):

Может быть мы соблюдем приличия, и ты представишь мне свою дочь?

- Экий я невежа, и не заметил, что ее тебе не представил. Ну так, знакомься, лорд наш Тайвин, это Скай, покойной жены моей дочурка, - и Вальмут с неподдельными нежностью и восхищением окинул взглядом свою прелестную дочь.

Inquisitor написал(а):

Ты или твои товарищи купцы ничего не слышали про дракона?

- Это про того, который у разбойников? Как же не слыхать? Слыхали. Да только, по нашему разумению, брешут это все. Простым-то людям чего только не померещится. У страха, слышно, глаза велики, а коли еще и простоты душевной добавить, так и вовсе беда.

0

11

- Очень приятно, Скай. Очень приятно. Вот про дракона-то ты не прав, Вальмут. Есть дракон. Ну да ладно, оставим его. Незачем нам портить вечер подобными тварями.

Скай, вежливо улыбнувшись, кивает в ответ.
- Ну, вам, лорд, видней. Если вы его сами видели, тогда, конечно, есть.

Тайвин сделал передохнул
- Скажи, Вальмут, ты давно выходил в море? До меня доходили слухи, что сейчас рядом с нашим островом пиратов больше, чем обычно.

При последнем вопросе купец помялся и ответил так:
- Сам-то я последний раз по морю не ходил, однако то, что ты говоришь - правда. Столько парусов возле нашего острова давно не видали.

Тайвин задумался, сморщил лоб и брови у него согнулись под интересным углом.
- Да, это плохо. У меня есть несколько идей, связанных с морем. Во-первых, хотелось бы отправить посольства на соседние острова. Посмотреть, что у них да как. Может быть, ты сможешь меня просвятить. До тебя информация доходит быстрее, чем до меня. Да и больше ты всего слышишь. А вот вторая идея как раз по твоей купеческой стезе. Но она слишком неточна и только в общих чертах.

Вальмут отвечает, после того, как немного подумал,
- Про другие острова желаешь знать? Ну, тут я тебе не сильно пособить смогу. В Восточном Пределе, слышно, нигде порядка нету. Вот, на Эбосскиле, говорят, лорд сидит крепкий с дружиной. А где-то и вовсе жизни нет - все драконы сожгли...

Тайвин еще отхлебнул вина. И подлили в бокал Вальмуту.
- Так вот. Вторая идея. Как ты знаешь, наш остров живет торговлей. И я хочу сделать из него основной торговый пункт в этом районе. Для этого мне и нужна твоя помощь и совет. Со своей стороны я сделал большую поблажку местным купцам, как ты уже слышал. Снял с вас пошлины за ввоз товаров.

Вальмут пить умеет, поэтому особенно не налегает, и хорошо закусывает.
- Что верно, то верно, и тебе за это спасибо. Про центр торговли тоже хорошо говоришь... И какого же совета ты у меня ищешь?

Тайвин широко улыбнулся.
- Ты подумай, Вальмут, что можно сделать? Как и чем привлечь сюда больше торговых людей? А так, в целом, на острове еды в обрез. Самим еле хватает. Вот если ваши люди будут ее сюда поставлять по схожим ценам, чтобы простой народ мог ее покупать, то будет хорошо.

Улыбка не сходила с лица Тайвина. Он повернулся к Скай.
- Прошу у вас прощения за то, что мы с вашим отцом перешли на дела. К сожалению так бывает. И, признаться честно, я рассчитывал поговорить о делах. Но, тем не менее, никогда радушный хозяин не имеет права забывать и других гостей. Скажите, Скай, вам нравяться лошади?

Вальмут снова замялся.
- Ты, лорд, сам подумай, какая торговля, если воды острова лихими людьми кишмя кишат. На охрану тратим столько, что... - и купец покачал головой, поджав губы, - порядок надо бы сначала навести, тогда и цены будут порядочные. А уж сколько убытков несем. Давеча корабль пришел - только удачей от пиратов и спаслись. Еще три корабля прийти должно было - так и не дождались.

Похоже, тема морских разбойников волновала купца не на шутку. Лицо его стало сердитым и красным.

- Да, милорд, очень. Я слышала, вы также знаток лошадей? - Скай улыбнулась, отвечая Тайвину.

Тайвин сдержал улыбку при ответе Скай.
- Да, у меня есть несколько лошадей. Очень умные и преданные животные. Я каждый день их проверяю. - улыбка медленно сползала с лица. - Вот к сожалению недвано похоронил одного коня. Рысем его звали. На охоте ногу сломал. Его мои люди из жалости и убили. - Тайвин разом осушил остатки из кубка.

А вот при словах о разбойниках Тайвин и сам нахмурился
- Да эти разбойники! Если бы только разбойники. Как я понимаю, они разбойничали из-за высоких податей. Я бы это простил. Даже сейчас готов в общем простить такой разбой. Теперь то я подати уменьшил и облегчил. А они чего стали творить? Ужас. Главное до них никак не добраться. Вот и приходится всякие штуки измышлять, как до них добраться. - Тайвина понесло. - Я ведь готов с ними поговорить, обсудить. Я готов дать им шанс исправится! Но только один шанс. Но боюсь, что они не понимают. А так вечно продолжаться не может. А облавы сейчас наш остров не выдержит. И вот вопрос, что лопнет раньше: их упрямство, мое терпение или остров?

Эх, - он тяжело вздохнул. - Пора заканчивать этот  непряитный разговор и переходить к горячему. Сегодня я попросил зажарить на вертеле небольшого барашка с овощами и фруктами.

Тайвин хлопнул в ладоши и крикнул
- Пора давать горячее.

Отредактировано Inquisitor (2012-02-03 11:33:00)

0

12

Inquisitor написал(а):

Вот к сожалению недвано похоронил одного коня. Рысем его звали. На охоте ногу сломал. Его мои люди из жалости и убили.

- Мне очень жаль, - искренне проговорила Скай. - Бедное животное... Неужели невозможно было помочь ему? А как же ваш придворный маг?

На речь Тайвина о разбойниках купец не нашелся, что ответить. Только губами пожевал и задумчиво погладил бороду.

0

13

В этот момент принесли горячее. Каждому положили по хорошему куску мяса, положили овощей и фруктов. Подлили вина.
- Нет, спасти было нельзя. Чтобы спасти, надо было лошадь вести к замку. А это долго. Вы когда-нибудь видели лошадь со сломанной ногой? Это очень печальное зрелище. - Тайвин погрустнел. - Так что умертвить ее на месте было самое благоразумное.

Тайвин выдохнул горячий воздух изо рта. Да, с пылу с жару. Он запил мясо глотком вина.
- Ну что же. Теперь, как радушный хозяин утолил свое любопытство, пусть и гости удовлетворят его. - При этих словах правитель посмотрел на Вальмута.

0

14

Скай, заалев, как маков цвет, попыталась загладить ошибку:
- Простите меня, ваша светлость, я поняла , что ошиблась. Мне показалось, что ваши придворные маги настолько искусны, что могли бы залечить даже такое тяжелое ранение. Простите еще раз, я очень сожалею.

Вальмут, в свою очередь, посмотрел на Тайвина.
-Что ж, правитель, надеюсь, что смогу выполнить твою просьбу. О чем ты хочешь меня спросить?

0

15

Тайвин с удивлением посмотрел на Вальмута.
- Боюсь, ты меня не так понял. Я предлагаю удовлетворить твое, Вальмут, любопытство. Если есть вопросы, то если хочешь, можешь спросить.

+1

16

- Извини, правитель, видно, не так тебя понял. Есть у меня о чем тебя спросить, да только в гостях-то о делах не говорят, верно?

Отредактировано Вальмут (2012-02-06 00:23:08)

0

17

- Да ты прав, - ответил Тайвин.

Дальше ужин протекал тихо и спокойно. С шутками, воспоминаниями и разговорами о погоде и животных.

0


Вы здесь » Земноморье. Темные времена » Замок правителя » 12й день. Встреча с Вальмутом